Novo serviço para nossos leitores internacionais

O Standstill nunca foi uma opção para o blog. Mudamos e melhoramos muito no campo técnico nas últimas semanas. Alguns leitores notaram. Alguns recursos foram restritos por um período mais longo, pelo qual pedimos desculpas.

Serviço para leitores internacionais
Saab Blog Service para leitores internacionais

Além de muitas mudanças internas que simplificam minha administração, há também uma melhoria real para nossos leitores internacionais. Seu número está crescendo continuamente, e o alemão raramente é a língua materna. Ter que ler através do Google Translator é desconfortável, era necessária uma solução melhor.

Após uma fase beta mais longa e uma adaptação um pouco maior, gostaríamos de apresentar hoje o nosso novo serviço para leitores internacionais. A tradução do Saabblog.net agora ocorre na nuvem, existem endereços fixos para diferentes idiomas.

Saabblog.net em vários idiomas

A vantagem é óbvia. Em vez de traduzir cada artigo, os leitores encontrarão o blog inteiro em seu idioma preferido no futuro. O blog pode ser acessado através dos links a seguir.

Saabblog.net Deutsch

Saabblog.net Dutch

Saabblog.net Sueco

Saabblog.net francês

Saabblog.net espanhol

Saabblog.net Russian

Saabblog.net Português

Saabblog.net italiano

Saabblog.net Árabe

Para a respectiva seleção, basta colocar a abreviatura do idioma desejado antes do endereço do blog. Para a versão em inglês, por exemplo, o endereço muda de “saabblog.net” para “en.saabblog.net”.

Percebemos que é apenas uma “tradução automática” na nuvem. Está associado a pequenas restrições, mas melhora consideravelmente o conforto de leitura e a navegação nas páginas do blog.

Mark e eu estamos trabalhando em outras novas ideias que vão deixar o blog mais conveniente e, acima de tudo, mantê-lo atualizado. Para que a alegria e o orgulho de possuir um Saab também sejam suportados pela experiência de leitura certa!

pensamentos 12 sobre "Novo serviço para nossos leitores internacionais"

  • em branco

    Você é o topo! Obrigado por seu compromisso. Isso manterá a marca Saab viva e, graças a você, evoluirá ainda mais. E é ótimo que os artigos pesquisados ​​são acessíveis a um público muito mais amplo.

  • em branco

    Top! Assim, até mais leitores internacionais são alcançados. Graças a você por esse esforço. Great!

  • em branco

    Um passo no futuro. classe

  • em branco

    Absolutamente ótimo. Graças ao seu compromisso, o que queremos crescer e fortalecer a comunidade, incluindo a marca Saab, sem novos veículos, continuará a crescer. Chapéus e obrigado. Saudações da Saxônia

  • em branco

    Um opa. O artigo diz “en.saablog.net” para inglês, mas deveria ser “en.saabblog.net”. Bom trabalho, muito obrigado.

    • em branco

      Correto! Thanks!

  • em branco

    Um grande golpe, pouco antes do Natal!
    AQUELE é serviço,
    Isso é serviço,
    Aquele é Espírito,
    Este é um compromisso além do habitual (!)
    Isso vale algo também! 😉 para que este blog dedicado tenha seu futuro seguro!
    Mil agradecimentos a toda a equipe do blog!

  • em branco

    Um verdadeiro contributo para o nosso rali diversificado de leitores. Mil agradecimentos por tanto esforço admirável!

  • em branco

    Que grande compromisso! ! !

    Também para leitores alemães. Quanto mais indispensável e internacional o blog se torna, mais próxima e ao mesmo tempo maior a comunidade se mantém unida ou lá ...

    Globalização na sua forma mais bonita.

    Nós e SAAB - ou o que resta de nós - pode fazer isso bem. A comunidade global não pode crescer naturalmente devido à falta de veículos novos. Mas ela pode crescer juntos. E com ela talvez esse blog em ombros mais amplos?

    Para muitos alemães - especialmente os alemães do norte com uma curta jornada - um feriado de verão regular na Suécia provavelmente terá sido influente. O mercado automotivo foi dominado pelos fabricantes nacionais há várias décadas.
    A partir da década de 1970, o mais tardar, muitos fãs suecos na Alemanha optaram frequentemente por uma ou outra marca, pela solidez traseira ou pela inovação feita na Suécia ...

    Mas, como isso é em outro lugar? ? ?

    As contribuições e as perspectivas do leitor sobre SAAB da Rússia, do mundo árabe ou de outras nações (como eu cheguei a SAAB) me interessariam queimando.

    A Hipp Hipp Hipp Hooray para Tom e seu último passo.

  • em branco

    "Vocês são ótimos!"

  • em branco

    Oi Tom,

    Eu tinha olhado e lido a tradução sueca algumas vezes na semana passada - era consistentemente muito boa - muito obrigado por este serviço - tenho certeza que muitos leitores vão gostar muito.

    Tack så mycket

    • em branco

      Obrigado! Isso é bom saber!

Os comentários estão fechados.